Prevod od "a vi ne" do Brazilski PT

Prevodi:

e você não

Kako koristiti "a vi ne" u rečenicama:

A vi ne obraèate pažnju na mene.
Não está me dando muita atenção.
Ja æu biti vaš prijatelj, a vi ne morate da se trudite da budete moj.
Serei seu amigo, não precisa de ser minha amiga.
Onda sam i ja u istom èamcu sa vama, ali ja znam njegovo ime, a vi ne.
Então daria na mesma, mas eu sei o nome dele e você não.
Imate ljude koji vam brišu guzicu, a vi ne znate niti njihova imena.
Vocês tem pessoas para limparem seus rabos... e nem sequer sabem os seus nomes.
Želeæeš da znaš o svim stvarima koje mi imamo a vi ne.
Vai querer saber sobre todas as coisas que temos e que você não tem.
Prolazimo kroz pakao, a vi ne radite ništa?
Nós estamos num inferno; e você não está fazendo nada?
Zašto sve dobre imaju deèke sa spolnim bolestima... a vi ne smijete ništa reæi jer ste njegov lijeènik?
Por que as gostosas têm namorados com gonorréia... e você não pode contar porque é médico?
Zašto ih mi moramo nositi, a vi ne morate?
Porque temos de usar isto e você não?
Da, a vi ne odgovarate vašem glasu.
Sua voz não combina com você também.
Ako ona to ne ucini, a vi ne preživite, ona ce ceo život provesti kriveci sebe.
Se ela não fizer isso, e você não sobreviver, ela passará a vida inteira se culpando.
A vi ne volite razgovor sa doktorima.
Não gosta de falar com médicos.
Mi æemo uspjeti, a vi ne.
Nós vamos conseguir e você não.
A vi ne slušate, pa onda dolazi do ovoga.
Não escutam e agora é isso que temos.
Mi moramo iæi na vjenèanje, a vi ne trebate ljude da prièaju okolo kako su neki dosadni turisti posudili vaše policijsko auto sinoæ.
Temos que ir a um casamento, e vocês não precisam andar por ai falando como uns turistas arrogantes, que roubaram o carro de vocês.
Poslala sam vas tamo u tajnosti, a vi ne samo da ste izložili gdina Bartowskog FULCRUM-u, veæ i celoj populaciji civila u predgraðu?
Eu mandei vocês lá disfarçados... e vocês não só quase expuseram o Sr. Bartowski ao Fulcro... mas a toda uma comunidade de civis?
Nemate pojma kako je teško gledati dijete kako pada, a vi ne možete ništa da zaustavite.
Não tem idéia o difícil que é ver o seu... filho cair e não poder fazer nada para detê-lo.
Znate, sjedim ovdje i pokušavam vam pružiti pravu avanturu, a vi ne dajete ništa zauzvrat.
Sabe, estou tentando proporcionar a vocês uma aventura emocionante e não estão me dando nada em troca.
A vi ne znate kakav ukus ima hrana, zato što su vaši vuci sjebani, kao da niste jeli danima.
E tu, nem sentes o gosto, comes como um cão amarrado.
Navela je vas za preporuku, a vi ne vodite nijedan posao, bar ne koliko ja znam.
Ela a citou como referência, só que você não tem um negócio. Bem, não que eu saiba.
To što imam Parkerovo istraživanje, a vi ne biste bili ovdje da vas to ne plaši kao sami vrag.
Tenho a pesquisa do Parker, e não estaria aqui se isso não te aterrorizasse.
A vi ne možete znati šta znaèi biti bogat.
E você não sabe o que significa ser rico.
Ja ne govorim vama kako da se obuèete, a vi ne govorite meni..
Eu não te digo como se vestir, então não me diga.
Baš tako, a vi ne želite da radite moj posao.
Exatamente, e você realmente gosta do meu trabalho.
A vi ne možete ni da se radujete zbog mene.
Não podem ficar felizes por mim.
A vi ne želite igrati s ovim klikere, djeco.
E não é borracha escolar, crianças.
Ja sam predsjednik TV, a vi Ne možete uèiniti ništa o tome, maca.
Sou a responsável pela tevê e você não pode fazer nada, Pussy.
A vi ne donosite odluke zasnovane na emocijama.
E você não toma decisões baseadas em emoções.
A vi ne mislite da bi se On razljutio?
E você acha que Ele ficará?
Mogao bi se spustiti na vašu košulju a vi ne bi ni primetili.
Para poder fazer o drone bem pequeno, do tamanho de um mosquito.
Ona zeli vjencati a vi ne zelite.
Ele quer se casar e você não quer.
On se uzda u mene, i ako sam naglo nestao, on æe me tražiti, a vi ne želite imati tog èoveka za neprijatelja.
Ele depende de mim, e se eu desaparecer, ele vai vir me procurar, e você não vai querer este homem como inimigo.
Da jesu, možda se on ne bi ubio a vi ne bi bili toliko prestravljeni od toga ko ste.
Se ensinassem, talvez não teria se suicidado e você não teria tanto medo de ser quem é.
Ti uzimaš poreskih dolara a vi ne mislite da oni mogu da vas siIence kad hoće?
Estão recebendo dinheiro de imposto... e não acham que eles podem silenciá-los sempre que quiserem?
A vi ne mrdajte, da vam ne raznesem glave.
Certo? Se alguém se mexer, levará um tiro na cabeça!
Chapman, ljudi umiru, a vi ne dobiti taj trenutak vratiti.
Chapman, as pessoas morrem, e esse momento não volta mais.
Vi budite pametni, uzmete čiste snimke, a vi ne propustite
Sejam espertos, deem tiros certeiros - e não errem...
Ali ja imam život previše, a vi ne možete tek promeniti svoj život na mene.
Mas tenho uma vida também e você não pode simplesmente mudar a minha vida.
Radi se o poštovanju, a vi ne poštujete njegov bol.
Eu acho que é sobre respeito. Não está respeitando a dor dele.
Nema veze, ništa ne bi bilo kao što je danas, a vi ne bi znali razlika jer nikada ne bih secam.
Novos relacionamentos, nada seria como é hoje. Você nunca saberia a diferença, pois não lembraria de nada.
A vi ne radite ništa više nezakonito ovde?
E vocês não fazem mais nada ilegal por aqui?
Drugi problem: Vaša zemlja bi mogla biti pod sajber napadom sa celim regijama u totalnom mraku a vi ne biste čak ni znali ko vas napada.
Segundo problema: seu país poderia estar sob ciberataque com regiões inteiras imersas na mais completa escuridão, e vocês podem nem saber quem está fazendo o ataque.
Može biti glas prijatelja koji doziva, a upravo ga kolju, a vi ne možete da uradite ništa.
Pode ser a voz de um amigo chamando, e ele está sendo abatido e não há nada que você possa fazer.
1.0639700889587s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?